Tempo Libero is an organization born in 1987. It has extensive experience in services related to health, social education and support with a focus on migration processes and the integration of foreign origin citizens. In particular, the cooperative has promoted projects with the aim of supporting a plurality of actions aimed at foreigners. These activities are based on collaboration between health services, social, school and territorial services, favoring the positive input and a real integration based on the intercultural education principles. The idea behind the project is to influence public policies. Tempo Libero works with municipalities, mountain communities, local health care consultants, hospitals, schools and provincial adult education centers. It also collaborates with voluntary associations jointly led by Italians and immigrants. It promoted the opening of 19 points of information for the renewal of residence permits for foreign citizens in the province of Brescia as an intercultural mediator.
As part of intercultural activities undertaken by the entity are:
Tempo Libero team consists of two social workers, a teacher of Italian, two lawyers, an administrator, a group of cultural-linguistic mediators that ensures the mediation activities in favor of 60 project beneficiaries.
Project activities provide the following services: reception of materials, guidance and access to local services, the teaching of Italian language, access to education, support for labor insertion, vocational counseling and job placement support, legal aid, psychosocial and health protection, linguistic and cultural mediation.
Since July 2015, the Cooperative manages the reception of 34 applicants for international protection (8 of the city of Brescia, 5 of the city of Calcinato, 10 of the town of Borgo San Giacomo 5 City Mazzano, the city of Leno 4), ensuring the same quality standards SPRAR project. Moreover, being part of the Forum of the Third Sector Asylum, Tempo Libero has served as a benchmark for other organizations to organize learning curriculums of the Italian language and mediation services.
Among the activities carried out in the department of social inclusion, the entity has as a main objective, to work as a referent for citizens thar are asylum seekers and migrants. Through the project “Giunti negli” it Works in the education of young mothers and migrant parents in order to generate successful careers. . To achieve the objectives of the project, a complete training program is offered, which includes teaching Italian as a basic tool. In the area of gender, language teaching program for women online has won a national award.
The specific objectives of the department of social inclusion are:
Those staff involved in the project:
“Master Degree in Language and culture for foreign people; experience in teaching Italian in primary and nursery school in France in a students exchange- program; Volunteer teaching in Ghana in “Lacodev ONG Program” and in Nepal in “Friuli Mandi-Nepal Namaste ONG Program”; specialisation courses in inclusive Education; teaching experience to young people and adult coming from migratory context.” — Sara Ghidini
Master Degree in Language and culture for foreign people
“I have a Master degree in Languages, cultures and international communication and CEDILS certification. I can speak 4 languages fluently, including mandarin Chinese. I have over 12 years’ experience in teaching Italian to non-Italian-speaking students, non-Italian-speaking children, women, immigrants and asylum seekers, Chinese speaking people; I like working with children and adults as well. I’m used to plan my own lessons, adjusting topics and activities according to my students’ level, needs or situation. I’m a solid team worker but I can handle working situations and responsibilities on my own.” — Annalisa Lodrini
Master degree in Languages, cultures and international communication
“I studied oriental languages at the Bergamo University (Italy) and I have a postgraduate degree in teaching and promotion of the Italian language and culture. My first experience in teaching Italian was in 2012 with the immigrant women for the municipality of my city. After that, in 2016, I started working for Cooperativa Tempo Libero as an Italian teacher for both immigrants and Erasmus Plus participants.” — Chiara Roscini
Italian teacher
“DITALS Certification of Competence for Teaching Italian to Foreigners; Teacher of Italian as second language for asylum seekers and refugees since 2015; Specialization courses for teaching to illiterate people c/o Fondazione ISMU-Milan, Cooperativa Ruah- Bergamo, Cooperativa Orizzonti-Padua, University of Venice; To acquire specific strategies to improve language teaching to illiterate people; Italy.” — Antonella Marini
Italian teacher
“Master Degree in Migrations at the University Ca’ Foscari, Bachelor Degree in Foreign Languages at the University Cattolica del Sacro Cuore in Brescia and DITALS Certification of Competence for Teaching Italian to Foreigners. Seven years’ Italian L2 teaching experiences foreign people: children, women, asylum seekers, refugees and foreign students.” — Camilla Lombardi
Master Degree in Migrations